关 闭

资讯 > 政经 > 孙杨听证会第一阶段结束 现场翻译存在漏译问题

孙杨听证会第一阶段结束 现场翻译存在漏译问题

孙杨在开场发言中表示,2018年当晚他发现国际兴奋剂检查管理公司对其进行检查的“检查人员资质不符”,他“没有受到该有的尊重和保护”。

来源:中国日报网
发布时间:1月前 阅读量:19920 评论量:0 收藏量:0

【#孙杨听证会#第一阶段结束 现场翻译存在问题】当地时间15日上午,孙杨在瑞士蒙特勒出席国际体育仲裁法庭听证会,据中国日报前方外籍记者直击,现场翻译存在漏译等问题,不懂汉语的人士理解存在较大困难。孙杨在开场发言中表示,2018年当晚他发现国际兴奋剂检查管理公司对其进行检查的“检查人员资质不符”,他“没有受到该有的尊重和保护”。


免责声明:本文来自天天在线新闻客户端自媒体,不代表天天在线的观点和立场。
赵胜强_DGENOA
分享:
评论(0条)
加载更多

登录/注册
  • 手机号:

  • 验证码:

  • 验证码:

  • 身份证:

登录

未注册手机验证后自动登录